Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Знаки препинания при вводных и вставных предложениях. «Знаки препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями. Вставные конструкции: чем они отличаются от вводных

В дошкольной педагогике под словарной работой понимается целенаправленная педагогическая деятельность взрослого, которая обеспечивает эффективное усвоение детьми словаря родного языка. Развитие словаря у детей представляет собой длительный процесс количественного накопления слов и овладения содержанием каждого из них.

Словарь подразделяется на активный и пассивный. Пассивный словарь - это слова, которые человек понимает, но в активной речи не употребляет. Активный словарь - это слова, которые человек не только понимает, но и использует в своей речи. Богатство и культура речи человека во многом определяются характеристиками его активного словаря.

В активный словарь ребенка дошкольного возраста входит доступная ему общеупотребительная лексика, а также специфические слова, использование которых объясняется условиями жизни ребенка. Например, дети, которые живут в городе, употребляют такие слова, как трамвай, киоск, подземный переход и т.д. Для деревенских детей характерно употребление слов, обозначающих сельскохозяйственные орудия труда (вилы), названия построек для хранения овощей (погреб) и др.

Количественный рост словаря , отмечал Д.Б. Эльконин, находится в прямой зависимости от условий жизни и воспитания детей, индивидуальные различия здесь значительнее, чем в какой-либо другой сфере психического развития.

Качественный рост словаря обусловлен процессом усвоения детьми значения слова. Этапы развития значения слов у детей раскрыты М.М. Кольцовой.

Для ребенка конца первого - начала второго года жизни слово обозначает только один определенный предмет (кукла, шапочка, дом).

К концу второго года жизни слово для детей означает группу соответствующих предметов (кукла - это разные куклы). Значение слова здесь более широкое, вместе с тем оно менее конкретное.

В 3-3,5 года у детей наблюдается более высокая степень обобщения: слово обозначает несколько групп соответствующих предметов (игрушки, посуда).

11 12 13 ..

Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса
16.
Понятие о пассивном и активном составе словаря

Словарь русского языка в процессе своего исторического развития непрерывно изменяется и совершенствуется. Изменения словарного состава непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономическим, социальным, политическим развитием жизни общества. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свое значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь.
В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно всем людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было признаков устарелости.
К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо имеют ярко выраженную окраску устарелости, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не являются повседневно употребительными.
Слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы).


17.
Устаревшие слова

Одну группу устаревших слов составляют такие, которые уже совсем вышли из употребления в связи с исчезновением тех понятий, которые обозначали: боярин, вече, стрелец, опричник, гласный (член городской думы), бурмистр и др. Слова этой группы называют историзмами.
Другую группу устаревших слов составляют архаизмы, т.е. слова, которые в процессе развития языка были заменены синонимами, являющимися другими наименованиями того же понятия. К этой группе относятся, например, слова брадобрей - парикмахер; сей - этот; понеже - потому что; гостьба - торговля; вежды - веки; пиит - поэт; комонь - конь; ланиты - щеки; наущать - подстрекать; одр - постель и др.
И те и другие устаревшие слова используются в языке художественной литературы как средство воссоздания определенной исторической эпохи (например, в романах «Разин Степан» А. Чапыгина, «Петр I» А.Н. Толстого, «Емельян Пугачев» В.Я. Шишкова, «Иван Грозный» В. Костылева, «России верные сыны» Л. Никулина, «Я пришел дать вам волю» В. Шукшина, «Память» В. Чивилихина и многих других). Они могут быть средством придания речи комического или иронического оттенка. Архаизмы входят в состав традиционной поэтической возвышенной лексики (например, слова: брег, ланиты, отрок, оный, очи, сей и т.д.). Употребление историзмов и архаизмов в специальной научно-исторической литературе уже лишено особой стилистической заданности, поскольку позволяет лексически точно охарактеризовать описываемую эпоху.

18.
Неологизмы

Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами (от rp. neos - новый + logos - слово). Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, ленинец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, лунник, космонавт и многие другие (см. § 33). С течением времени многие из подобных слов также устаревают и переходят в пассив языка.
Следовательно, в силу непрерывного исторического развития лексического состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы с отвлеченным значением (например, беллетристика, вольность, действительность, гражданственность, гуманизм - гуманность, идея, коммунизм - коммунистический, общественный, равенство, социализм - социалистический и др.), в современном языке входят в состав активного запаса словаря.
А некоторые слова, возникнув сравнительно недавно (продналог, продразверстка, нэпман, комчванство, партмаксимум, партминимум, нарком и др.), успели перейти в разряд устаревших.
Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным автором. Одни из них вошли в литературный язык, например: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др. (у Ломоносова); промышленность, влюбленность, рассеянность, трогательный (у Карамзина); стушеваться (у Достоевского) и т.д. Другие остаются в составе так называемых окказиональных авторских образований. Они выполняют изобразительно-выразительные функции только в условиях индивидуального контекста и, как правило, создаются на основе существующих словообразовательных моделей, например: мандолинить, разулыбить, серпастый, молоткастый, чемберленье и многие другие у Маяковского; буревал, пересуматошить у Б. Пастернака; мохнатинки, Страна Муравия и Муравская страна у А. Твардовского; магичествовать, целлофанированные и др. у А. Вознесенского; бокастый, незнакомость, надмирье, несгибинка и другие у Е. Евтушенко. Много неузуальных слов у А.И. Солженицына, особенно среди наречий: готовно повернулся, кидко бросились, нагрудно усмехнулся.

Тема: Понятие об активном и пассивном составе лекси­ ки.

Цель: познакомить учащихся с активной и пассивной лексикой, с устаревшими словами и причинами их выхода из активного употребления.

Ход урока

Эпиграф:

«...Русский язык, как всякий здоровый и сильный организм, весь в движении, в динамике непрерывного роста. Одни его слова отмирают, другие рождаются».

К. И. Чуковский.

1. Проверка домашнего задания.

Ученик отвечает по теме «Исконные и заимствованные слова». Остальные дополняют его и приводят свои примеры из домашнего задания.

2. Работа над новым материалом.
Сообщение о цели урока.

Словарь языка имеет в своем составе активную лекси­ку, т. е. слова, которыми пользуются в данный момент все говорящие, и пассивную лексику - слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие и новые слова.

Деление словаря на активную и пассивную лексику оп­равдано только в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика.

На этом уроке мы познакомимся с устаревшими словами. Вы их встречали уже при изучении художественных произ­ведений.

Наблюдение над языковыми фактами.

Выписать слова, которые сейчас не употребляются. По­чему эти слова ушли из употребления? Каковы значения этих слов ?

    Что значит, дедушка, лакей? Спросил один из малышей.

    А что такое камергер? Спросил постарше пионер.

    Лакей господским был слугой,

А камергер вельможей,

Но тот, ребята, и другой,

Почти одно и то же.

У них различье только в том,

Что первый был в ливрее,

Второй - в мундире золотом,

При шпаге, с анненским крестом,

С Владимиром на шее.

(С. Я. Маршак)

Для справок: камергер -«звание, получаемое дворя­нами за службу при царском дворе», человек, носящий это звание; вельможа -«знатный и богатый дворянин, который выполняет какую-либо службу при царском дворе; анненский крест и Владимир на шее - царские ордена.

В прямом или переносном значении употребляется в на­шей речи слово «лакей»? Докажите.

Для справок: лакей-1.То же, что и слуга (в I знач.).

2. перен. О раболепном приспеш­нике, подхалиме (презр.).

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА: Выписать слова, которые не употребляются в нашей речи.

    Из темного леса навстречу ему идет вдохновенный кудесник...

    Волхвы не боятся могучих владык, А княжеский дар им не нужен. Правдив и свободен их вещий язык и с волей небесною дружен. Грядущие годы таятся во мгле.

Но вижу твой жребий на светлом челе...

3. Князь Игорь и Ольга на холме сидят,
Дружина пирует у брега.

Можно ли подобрать синонимы из современного русского языка к выписанным словам?

Каковы причины устаревания слов?

Учитель обобщает и делает вывод:

Слова уходят по разным причинам: 1) забываются как только исчезают предметы, явления из жизни (примеры из стихотворения С. Я. /Маршака) - историзмы; 2) слова за­бываются, если для названия того же предмета, признака, действия появляется новое слово - архаизмы (примеры из стихотворения А. С. Пушкина); 3) устаревают отдельные значения многозначных слов.

У историзмов в современном русском языке нет синони­мов, у архаизмов есть. .

В отрывках из поэмы Д. Кедрина «Конь» найти историз­мы и архаизмы. Определить, какую роль выполняет устарев­шая лексика в тексте.

Корысти не ища в боярстве,

Скажи мне, как служил вчера,

Зане потребны в государстве

Городовые мастера.

Иван помре, послав на плаху

Всех, с кем забыл расчесться встарь,

Когда же бармы Мономаха

Принял смиренный Федор-царь,

Был приставами Конь за ворот

Приведен в Кремль: засыпав рвы,

Царь вздумал строить Белый город-

Кольцо из стен вокруг Москвы

В Кремле стояли рынды немо,

Царь не снимал с креста руки,

Стояли овамо и семо

Седобородые дьяки.

3. Работа по учебнику.
Упражнение № 160 (письменно)

С какой целью используются устаревшие слова в худо­жественных произведениях?

4. Тренировочные упражнении с целью закрепления мате­риала.

1) Наблюдение над ролью устаревших слов в предложе­ниях. Записать предложения, найти в них синонимы. Объяс­нить различие в их значениях.

    Грядущие годы таятся во мгле. (П.)

    Со вздохом витязь вкруг себя взирает грустными оча­ми. (П.).

Из шатра, толпой любимцев окруженный, выходит Петр. Его глаза сияют. (П.)

3. Призадумался поп, стал себе почесывать лоб. (II .)

Олег усмехнулся; однако чело и взор омрачилися думой. (П.)

4. Лейла бубен свой берет, в него перстами ударяя, лезгин­
ку пляшет и поет. (Л.).

Глаза скосив на ус кудрявый, гусар с улыбкой величавой на палец завитки мотал. (П.)

2) Работа с синонимами.

Записать синонимы ВОЛШЕБНИК, КУДЕСНИК, ЧАРО­ДЕЙ, КОЛДУН. Какие из них устарели? Употребляются ли они в прямом значении в современном русском языке? При­думайте с любым из этих слов предложение и запишите его в тетрадь.

3) В следующих отрывках найдите синонимы к слову БОЙ, продолжите синонимический ряд своими синонимами. Выпишите синонимы, к каждому существительному подбери­
те глагол того же корня. Какие существительные и глаголы устарели и редко употребляются сейчас?

1. Скажи-ка, дядя, ведь недаром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?

Ведь были ж схватки боевые?..

2. И вот па поле грозной сечи
Ночная пала тень. (М Ю. Лермонтов)

    Одного ли корня слова ДВОРНЯ. ДВОРНИК, ДВО­РЕЦКИЙ, ДВОРНЯЖКА, ДВОРЯНЕ, ДВОРОВЫЕ? Ука­жите слова, которые вышли из активного употребления, и причины этого.

    Найдите в стихотворении А. С. Пушкина «Песнь о ве­щем Олеге» устаревшие слова, определите их значения. Где возможно, подберите синонимы. Какие из них являются за­имствованными? Докажите свое мнение.

5. Итоги урока.

Что нового вы сегодня узнали на уроке?

Каковы причины устаревания слов в русском языке?

На какие группы делятся устаревшие слова?

С какой целью используются устаревшие слова в художе­ственной литературе?

6. Домашнее задание.

Найдите в стихотворении А. С. Пушкина «Песнь о ве­щем Олеге» слова, характеризующие военный уклад Древней Руси (названия оружия, воинской одежды, военных лиц и т. д.). Запишите их в свои словарики, определите их зна­чение.

Найдите устаревшие слова. Выясните в толковом словаре значения незнакомых слов. Для какого стиля характерны эти слова? Где возможно, подберите к ним синонимы из совре­менного русского языка.

Составьте предложения с выделенными словами.

Лекарь, обитель, ямщик, рыбарь, младость, лобызать, лик, ДРУЖИНА, князь, карета, брань, ланиты, уста, ПИИТ, БАТАЛИЯ, ливрея, гусар, паж.

В СРЯ выделяются 2 больших пласта слов: активного и пассивного употребления. Слова активного запаса - вся общеупотребительная лексика. К пассивному принадлежат слова, вышедшие из активного словаря в силу своей устарелости или в случае новизны.

Слова пассивного запаса:

1. Старинные или устаревшие слова 2-й степени, а) Совсем не употребляются, т.к. устарели, но встречаются в исторической литературе, б) Слова, которые отдельно не употребляются, но номорфемы встречаются в составе родственных слов (говядо - говядина, усние - гусеница), в) Слова отдельно не употребляются, но встречаются в составе фразеологизмов (Не видно низги).

2. Архаизмы - устаревшие слова, обозначающие предметы, явления, ныне существующие, но называемые по-другому (глаза очи, зрелище - позор, живот - жизнь). Можно всегда подобрать синоним.

Несколько типов, в зависимости от причины исчезновения:

1). собственно-лексические обозначаются словами разного корня (плечи рамена, палец перст, лоб чело, вельми - очень);

2). лексико-фонетические отличаются от слов активного запаса каким-либо звуком в корне (стора штора, паш- порт - паспорт, глад - голод);

3). лексико-словообразовательные отличаются от слов активного запаса префиксом или суффиксом, непроизводная основа - одинакова (рыбак рыбаль, воитель - воин);

4). лексико-семантические отличаются от слов активного запаса значением, существуют и в современном языке, но с устаревшим значением; в иных значениях - слово активного употребления (язык народ, поезд - повозка).

Архаизмы используются в художественной литературе с 3-мя целями: 1) для воссоздания реальной исторической обстановки и речи героев; 2) для создания торжественного стиля патетической речи - в основном лексика ст.-сл. происхождения; 3) как одно из средств создания комического, иронии, сатиры (у М.Е. Салтыкова-Щедрина).



3. Историзмы служат единственным выражением соответствующих понятий исчезнувших явлений, предметов; синонимов в СРЯ не имеют (боярин, ямщик, сокольничий, стольник, алтын, кольчуга, ферязь).

Историзмы и архаизмы по происхождению:

1. исконно русские (льзя, дабы,оный, насильство, сполох, семо);

2. ст.-сл. (глад, лобзать, святыня, глагол, вещать);

3. заимствованные из др. языков (вояж:, натура, политес, аксамит бархат, абшид - отставка).

Архаизмы и историзмы различаются на слова:

1. стилистического употребления - в современных нам художественных произведениях;

2. времени - в произведениях, написанных в прошлом, где они историзмами и архаизмами являются лишь для современного читателя.

4. Неологизмы - слова, которые осознаются как новые лексические единицы, не вошедшие в активный словарный запас. Считаются неологизмами до тех пор, пока не вольются в состав активной лексики. Могут возникать в языке как обозначение новых вещей, явлений или как новое наименование того, что уже имеет название (аэроплан самолет, баснословие - мифология). В зависимости от этого неологизмы делятся на:

1. лексические, образованные на базе существующих слов; заимствованные из других языков (трактор, заочник, капрон);

2. семантические - использование существующих слов в новом смысле (подоплека подкладка у крестьянской рубахи, шумиха сусальное золото, помпадур, детские ясли, спутник).

Виды неологизмов:

1. номинативные - простые наименования чего-либо (целинник, госхоз);

2. номинативно-стилистические служат определенным стилистическим целям (брякнуть позвонить, показуха).

От неологизмов языковых следует отличать контекстуальные образования (окказионализмы), создаваемые в определенных стилистических целях по правилам русского словообразования («огоича-рован» - Пушкин, «громокипящий» - Тютчев, «водь» - Есенин, «расканареить» - Маяковский).

Происхождение неполногласных и полногласных сочетаний гласных.

Говоря об истории того или иного явления не миновать праславянского языка (он выделился из индоевропейского в сер. 3 тысячелетия до н.э., а в середине 1-го тыс. н.э. он распался, с этого времени можно говорить о самостоятельности праслав.яз.). В праслав.яз. существовали унаследованные из общеиндоевропейского языка сочетания гласных и плавных (дифтонги – двойной звук). Они противоречили закону открытого слога, поэтому д/б измениться. Не противоречили закону откр. слога, только когда находились перед гласными (*or ati). В положении перед согл. они образовывали дифтонг и д/б измениться. В разных языках они изменялись по-разному, что зависело от долготы гласного и плавного: борда – бо рда – барда – брада и бор да – борода. Ра, ла, ле – неполногласие (особенность южнослав.яз), оло, оро – полногласие (особ. р.яз).

Билет № 9. Функционально-стилевая характеристика лексики р.яз. Экспрессивная лексика р.яз. Социально-функциональная хар-ка лексики русского языка.

Язык представляет собой совокупность нескольких стилей, различных по языковым средствам и приемам, которые берутся для выражения определенного содержания. Каждый стиль имеет свои экспрессивные особенности, которые и определяют стилистическое употребление слова. Делится на 3 группы.

Межстилевая лексика

Применяется во всех стилях языка; слова эмоционально не окрашены, нейтральны Названия жизненно важных явлений действительности, наименование предметов, качеств без какой-либо их оценки, основа словаря. Иначе - нейтральная лексика.

Лексика разговорных стилей.

Используется в неофициальном общении, реч.акт носит спонтанный хар-р.

· Разг-я лексика.

А) литературно-разг-я л. относятся слова, кот. имеют некот-й оттенок сниженности (заочник, бетонка, зеленка). Эти слова использ-ся не только в разг-й речи, но и в газетно-публиц-й.

Б) разговорно-бытовая л. – слова, кот. исп-ся в повседнев-м, обиходном общении. Более сниженная окраска этих слов обладает экспрессивной окраской. (балагур, весельчак, железки)

· Просторечие. Это одна из форм нац-го языка, кот. составляет устную речь. Слова еще более сниженные, больше экспресс-х слов. (батя, братан, волынщик, сочок)

Вульгаризмы – это грубо-просторечные слова, кот. употр-ся в устной форме общения и яв-ся очень ограниченными по сфере распростр-я. Вульгаризмы относятся к в нелитературному слою просторечной лексики, несут резкую экспрессию грубости (харя, поперся, балда, стервец, жрать и т.п.).

Книжная лексика

Стилистически ограниченные и закрепленные в своем употреблении слова, которые встречаются преимущественно в письменной речи. Часть книж=х слов употр-ся в разл-х книж-х стилях, не закреплена за каким-либо из них. (бравада, индивидуум). Другие употр-ся преимущ-но в каком-либо одном стиле:

· Научная лексика – научные и технические термины (абцесс, галограмма, инсулин)

· Официально-деловая л. – испол-ся в оф-дел. стиле речи (истец, бесхозный)

· Поэтическая л. – это особый разряд книж-й л., употребляющ-ся в лирике и худож.прозе. Форм-е этого разряда осущ-сь в конце 18 века. Сюда вошли старослав-мы, книж-е слова со знач-м торжест-ти, из нар.поэзии. (ланиты, уста, нега)

Экспрессивная лексика р.яз. – это слова, кот. в стр-ре лекс-го значения помимо денотативного содерж-я имеют коннотативное содерж-е.

Коннотация – эмоц-я и оценочная окраска яз-х единиц:

· Нейтр-е лекс.единицы – они не имеют коннотативного содержания (стол, рука, отец)

· Экспресс-я лексика – слова, кот. обладают коннотативным содержанием. 2 вида:

Экспр-ть может создаваться особыми словообр-ми ср-ми (суф., прист., повтор однокор-х слов) (носище, домино)

Экспр-ть присуща семантике отд-х слов (кляча, моргалы, рожа)

Виды эмоц-й оценки:

Положительная оц. (ласкательная – золотце, одобрительная – молодчина)

Отриц-я оц. (уничижительная – золотишко, неодобрительная – бестолочь, презрительная – молодчик, пренебреж-я – дуреха)

Шутливая (кнопка) и ироническая (благоглупость)

План


Введение

1. Понятие активного и пассивного запаса языка

2. Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса

2.1 Активный словарь

2.2 Пассивный словарь

Заключение

Список литературы


Введение

активный пассивный словарный речевой


1. Понятие активного и пассивного запаса языка

Утверждение о том, что устаревшая лексика принадлежит к пассивному запасу языка, общепризнано. Об этом писали многие. С этим, насколько известно, не спорил никто. Однако, как показывает анализ лексикографической теории и практики, в понимании соотношения понятий "устаревшая лексика" и "пассивный словарный запас языка" (или, иначе, "периферия языка") имеются существенные "перекосы". Но прежде чем говорить о них, напомним, какое содержание традиционно вкладывается лингвистами в понятие "пассивный запас языка" периферия языка" и "устаревшая лексика".

Как известно, понятие активного и пассивного запаса языка в лексико- графическую теорию и практику ввел Л.В. Щерба (в работе "Опыт общей теории лексикографии"). К пассивному лексическому запасу Щерба относил слова, которые стали менее употребительными и круг использования которых сузился. В современном языкознании существует несколько точек зрения на пассивный словарный запас языка. В одном случае в пассивный словарь языка лингвистами включается "часть словарного состава языка, состоящая из лексических единиц, употребление которых ограничено особенностями означаемых ими явлений (названия редких реалий, историзмы, термины, собственные имена) или лексических единиц, известных только части носителей языка (архаизмы, неологизмы), используемых только в отдельных функциональных разновидностях языка (книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика)". Это понимание пассивного лексического запаса отражено в "Лингвистическом энциклопедическом словаре" и разделяется Б.П. Баранниковой и А.А. Реформатским, Д.Э. Розенталем и М.А. Теленковой и др. исследователями. Сторонники другой точки зрения утверждают, что пассивный словарь - это "часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении; пассивный словарь составляют устаревшие или устаревающие, но не выпавшие из словарного состава языка слова, многие неологизмы, которые еще не вошли в привычное словоупотребление". Такое понимание пассивного словарного запаса языка отражено в энциклопедии "Русский язык" и поддерживается Н.М. Шанским, М.И. Фоминой, Ф.П. Сороколетовым и др. Эта точка зрения на пассивный словарь является более "узкой", т.к. включает в него лишь часть устаревшей (устаревающей) лексики и часть неологизмов. И то и другое отмечено наличием временного компонента в характеристике, низкой частотностью употребления и, как следствие, периферийной позицией в словаре. Еще одно мнение по этому поводу основывается на разграничении понятий язык и речь: "понятия "активный" и "пассивный" словарь относятся прежде всего не к языку, а к речи, т.е. к языковой деятельности отдельных индивидов, поэтому активный и пассивный словари разных людей, относящихся к разным общественным группам, профессиям, к разным местностям, могут и не совпадать". Н.М. Шанский предупреждает о том, что пассивный словарный запас языка не следует путать с пассивным запасом слов того или иного носителя языка, зависящим от его профессии, образования, повседневной работы и т.д.". Как отмечает З.Ф.Белянская, "нечеткое разграничение явлений языка и речи сказалось на отнесении Л.А. Булаховским к пассивному словарному составу языка слов специального употребления, архаизмов, неологизмов, диалектизмов и многих заимствований, а А.А. Реформатским также экспрессивных выражений" .Некоторые ученые отказались от термина "пассивный словарь". Так, П.Я. Черных считает, что "правильнее было бы говорить о разной степени активности слов" и "периферии действующего словаря", т.е. о словах, "которыми говорящие пользуются в разговоре о чужих и чуждых их повседневному быту предметах мысли".П.Н. Денисов, описывая лексическую систему в терминах полевой структуры, включает устаревшую лексику в периферийную зону.Традиционно термин устаревшая лексика используется как обобщающее понятие по отношению к терминам историзм и архаизм. При этом под историзмами понимаются устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они называли. К архаизмам относят лексемы, называющие существующие реалии, но вытесненные по лингвистическим или экстралингвистическим причинам из употребления синонимическими единицами. Таким образом, историзмы не имеют параллелей в современном языке, архаизмы же, напротив, имеют в современном языке синонимы. У лингвистов нет единого мнения о том, считать ли историзмы фактами современного языка, находящимися на его периферии, или же фактами, ушедшими за границы языка и, следовательно, выпавшими из его лексической системы.

2. Лексика русского языка сточки зрения активного и пассивного запаса


Словарный состав является наиболее подвижным языковым уровнем. Изменение и совершенствование лексики непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономической, социальной, политической жизнью народа. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними - и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свой звуковой облик и значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь. В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было оттенков устарелости.

К пассивному запасу слов относятся такие, которые либо являются устаревшими, либо, наоборот, в силу своей новизны еще не получили широкой известности и также не употребляются повседневно. Таким образом, слова пассивного запаса делятся, в свою очередь, на устаревшие и новые (неологизмы). Те слова, которые вышли из активного употребления, относятся к числу устаревших, Например, явно устаревшими являются слова, переставшие употребляться в связи с исчезновением понятий, которые они обозначали: боярин, дьяк, вече, стрелец, опричник, гласный (член городской думы), бурмистр и др. Слова этой группы называются историзмами, они более или менее известны и понятны носителям языка, но активно ими не используются. В современном языке к ним обращаются лишь в том случае, когда нужно назвать вышедшие из употребления предметы, явления, например в специальной научно-исторической литературе, а также в языке художественных произведений с целью воссоздания той или иной исторической эпохи. Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве и т. д. сохраняется, а названия, закрепленные за ним, в процессе развития языка заменяются новыми, более приемлемыми по тем или иным причинам для нового поколения носителей языка, то старые наименования также переходят в разряд пассивной лексики, в группу так называемых архаизмов (греч. archaios - древний). Например: понеже - потому, вежды - веки, гость - торговец, купец (по преимуществу - иноземный), гостьба- торговля и др. Некоторые из слов подобного типа практически стоят уже за пределами даже пассивно существующих лексических запасов современного литературного языка. Например: тать - вор, разбойник; стрый - дядя по отцу, стрыиня - жена дяди по отцу; уй - дядя по матери; стремь - вниз; строп- 1) кровля и 2) небесный свод; вежа - 1) шатер, кибитка, 2) башня; тук - жир, сало и многие другие. Некоторые из архаизмов сохраняются в современном языке в составе фразеологизмов: попасть в впросак, где просак - прядильный веревочный станок; ни зги не видно, где зга (стьга) - дорога, дорожка; бить челом, где чело - лоб; с жиру беситься, где жир - богатство; беречь как зеницу ока, где зеница - зрачок и т. д.

Процесс перехода слов из группы активного употребления в пассивную группу длительный. Он обусловлен и внеязыковыми причинами, например социальными изменениями, и собственно языковыми, из которых весьма существенную роль играют системные связи устаревающих слов: чем они обширнее, разнообразнее и прочнее, тем медленнее переходит слово в пассивные слои словаря. К устаревшим относятся не только те слова, которые давно вышли из употребления, но и те, которые возникли и устарели совсем недавно, например: ликбез (ликвидация безграмотности), продразверстка, продналог, комбед и др. Устаревшими словами могут быть и слова исконные (например, шелом, хоробрый, оболоко и др.) и заимствованные, например старославянизмы (вежды - веки, алкати - голодать, поститься, риза - одежда, длань - ладонь и т. д.). В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, используются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько; типов архаизмов: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные. Собственно лексические появляются тогда, когда слово устаревает целиком и переходит в пассивные архаические слои, например: кдмонь - конь, глумно - возможно, глебёти - тонуть, вязнуть, занё - так как, потому что и т. д.

К лексико-семантическим относят некоторые многозначные слова, у которых устарело, одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец, купец», а остальные сохранились, хотя и несколько переосмыслены (2): гость-1) человек, пришедший навестить кого-либо; 2) чужеземец (в современном языке - постороннее лицо, приглашенное или допущенное на какое-либо собрание, заседание). К подобным архаизмам относится и одно из значений слов: позор - зрелище; человечество - человечность, гуманность; врать - рассказывать (см. у А. С. Пушкина: Друг человечества печально замечает Везде невежества губительный позор) и др. К лексико-фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась их звуковая форма (при сохранении содержания): прошпёкт - проспект, аглицкий - английский, свёйский - шведский, государьство - государство, воксал - вокзал, пиит - поэт и многие другие. Лексико-словообразовательными архаизмами являются такие, которые сохранились в современном языке в виде отдельных элементов, ср.: заусенец и усние - кожа, радиовещание и вещать - говорить, р. Десна и десница-правая рука, всполошить и сполох- тревога, нельзя и льга - свобода (отсюда и льгота, польза) и многие другие. Стилистические функции устаревшей лексики (историзмов и архаизмов) весьма разнообразны. И те и другие используются для воспроизведения колорита эпохи, для воссоздания каких-то исторических событий. С этой целью их широко употребляли А. С. Пушкин в «Борисе Годунове», А. Н. Толстой в «Петре I», А. Чапыгин в романе «Степан Разин», В. Костылев в «Иване Грозном», Л. Никулин в романе «России верные сыны» и многие другие.

Оба типа устаревших слов, в особенности архаизмы, писатели, поэты, публицисты нередко вносят в текст для придания речи особой торжественности, возвышенности, патетичности. Устаревшая лексика иногда может быть использована как средство юмора, иронии, сатиры. В этом случае архаизирующие слона нередко употребляются в семантически чуждом для них окружении.

Новыми словами, или неологизмами (греч. пеos - новый logos - понятие), называются, прежде всего, такие слова, которые появляются в языке для обозначения новых понятий, например: кибернетика, лавсан, летилан (антимикробное волокно), интерферон (лекарство), океонавт, эвээмовец (от ЭВМ - электронно-вычислительная машина), лэповец (от ЛЭП - линия электропередачи) и др. Особенно много неологизмов возникает в области научно-технической терминологии. Подобные слова образуют группу собственно лексических неологизмов.

Возникновение новых наименований для тех понятий, которые уже имели в языке название, тоже является одним из путей появления неологизмов. В данном случае происходит утрата одних слов за счет активизации других, синонимичных первым, затем переход вытесненных слов в пассивные слои лексики, т. е. их архаизация. Такой путь в свое время прошли слова различие (вместо разнота и разность; ср. у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине»: Сперва взаимной разногой Они друг другу были скучны..., а также: Всегда я рад заметить разность Между Онегиным и мной), бедствие (вместо бедство), пароход (вместо пироскаф, стимбот и паровой корабль), паровоз (вместо пароход, ср. в стихотворении поэта XIX в. Кукольника: Быстро мчится в чистом поле пароход), вертолет (вместо геликоптер и автожир) и др.

Неологизмами являются и слова, вновь образованные по определенным нормативным моделям от слов, давно существующих. Например: актив - активист, активистка, активистский, активизм, активизация; атом - атомоход, атомщик, атомник; луна - лунник, прилуниться, луноход; ракета - ракетчик, ракетоносец, ракетоноситель, ракетодром; космос - космодром, космонавт, космошлем, космовидение и многие другие простые и сложные слова, составляющие группу так называемых лексико-словообразовательных неологизмов.

К неологизмам относятся и такие, ранее известные в русском языке слова и словосочетания, у которых развилось новое значение, ср., например: пионер - первооткрыватель и пионер - член детской коммунистической организации; бригадир-военный чин в царской армии и бригадир - руководитель коллектива людей на предприятии, заводе; знатный - известный и знатный - принадлежащий к верхушке привилегированного класса (знатная доярка, знатный дворянин); династия - ряд последовательно правивших монархов из одного и того же рода и династия - представители разных поколений из одной семьи, имеющих одну и ту же профессию (рабочая династия, шахтерская династия) и т. д. Слова, которые возникли в результате переосмысления ранее известных языку номинаций, некоторые исследователи называют лексико-семантическими неологизмами.

Семантическое обновление слов - один из самых активных процессов, пополняющих лексическую систему современного русского языка. Вокруг слова, начинающего жить заново, группируются совершенно новые лексемы, возникают новые синонимы, новые противопоставления.

Возникший вместе с новым предметом, вещью, понятием неологизм не сразу входит в активный состав словаря. После того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным, оно перестает быть неологизмом. Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация, звеньевая, тракторист, комсомолец, ленинец, пионер, мичуринец, метростроевец, целинник, спутник, космонавт и многие другие.

В силу непрерывного исторического развития словарного состава языка многие слова, еще в XIX в. воспринимавшиеся как неологизмы (свобода, равенство, гражданин, общественный, гуманность, реализм, беллетристика, вольность, действительность, непосредственность, идея и подобные1), в современном русском языке являются достоянием активного запаса словаря.

Следовательно, конкретный языковой репертуар, характеризующий и раскрывающий это понятие, изменчив, зависит от исторического процесса развития общества и языка.

Кроме неологизмов, являющихся достоянием общенародного языка, выделяются новые слова, образованные тем или иным писателем с определенной стилистической целью. Неологизмы этой группы называются окказиональными (или индивидуальности -листическим и). Одни из них впоследствии обогатили словарь общелитературного языка, например неологизмы Ломоносова: чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, созвездие и др.; Карамзина: промышленность, влюбленность, "рассеянность, трогательный; Достоевского: стушеваться и т. д. Другие остаются в числе окказиональных образований, они выполняют изобразительно-выразительную роль только в условиях определенного контекста, например неологизмы В. В. Маяковского: серпастый, молоткастый, прозаседавшиеся, мандолинить, разулыбить и многие другие. Все свои неологизмы В. В. Маяковский создавал на базе существующих моделей словообразования (ср.: киевляне - евпаторьяне, глазастый - серпастый и т. д.), что отличало большую часть его новообразований от не всегда удачного словотворчества других поэтов (ср.: неологизмы А. Белого - безбочь, собство, спаха; В. Хлебникова - речар, кричак, любовица).

Если об устаревшей лексике (историзмах и архаизмах) можно получить необходимые представления в толковых словарях, а также в специальных исторических словарях русского языка, то специального словаря новых слов до последнего времени не существовало, хотя интерес к неологизмам возник очень давно. Так, в петровские времена был составлен «Лексикон Вокабулам новым», который по существу являлся кратким словарем иностранных слов

В дополнение к недавно изданным толковым словарям (словарь Ожегова, БАС, MAC) в 1971 г. словарным сектором Института русского языка АН был опубликован словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов «Новые слова и значения» (под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина). Это первый опыт издания подобного словаря. В дальнейшем предполагается подобные справочники издавать раз в 6-8 лет.

Словарь, как отмечают составители и издатели, не является нормативным. Он объясняет и иллюстративно подтверждает ту часть новых слов и значений (около 3500), которые получили более или менее широкое распространение (не следует смешивать это с понятием активного запаса лексики).


2.1 Активный словарь


Активный словарь - (Перенаправлено с Активный запас слов) Активный словарь, активный запас слов часть лексического и фразеологического состава языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Играет наиболее важную… (Википедия)

Активный словарь - запас слов, (словарный, лексический) запас, лексика, словарь (Источник: Словарь русских синонимов) активный словарь сущ., кол-во синонимов: запас слов лексика лексический запас словарный запас (Словарь синонимов)

Активный словарь - лексика и фразеология языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Следует различать А. с. языка и активный запас слов отдельных его носителей. Последние могут не использовать определённые пласты научной и… (Большая советская энциклопедия)

Сколько слов включает словарь человека? Ответ не прост. Людоедка Эллочка из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» обходилась 30 словами. Словарь языка произведений А. С. Пушкина насчитывает примерно 20 тыс. слов. Таким образом, объем словаря человека зависит от того, о каком человеке идет речь. Но не только от этого. Само понятие «словарь языка человека» нуждается в истолковании. Какие слова входят в этот словарь? Те, которые он употребляет сам, или и те, которые он понимает? Между этими двумя группами слов есть важные различия. Сколько слов включает словарь человека? Ответ не прост. Людоедка Эллочка из романа И Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» обходилась 30 словами. Словарь языка произведений А С. Пушкина насчитывает примерно 20 тыс. слов.

Таким образом, объем словаря человека зависит от того, о каком человеке идет речь. Но не только от этого. Само понятие «словарь языка человека» нуждается в истолковании. Какие слова входят в этот словарь? Те, которые он употребляет сам, или и те, которые он понимает. Между этими двумя группами слов есть важные различия. Разберем всем с детства знакомые строки Пушкина:

Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке...

Употребляем ли мы сами все слова, которые есть в этих стихах? Три слова останавливают наше внимание: облучок, ямщик, кушак.

Можно уверенно сказать, что мы их или употребляем очень редко, или вообще не употребляем. Обычно мы говорим не кушак, а пояс.

Что касается слов ямщик и облучок, то очевидно, что современный человек их не использует. При этом первое мы понимаем гораздо лучше, чем второе. Слово облучок для нас вообще малопонятно. Это что-то, на чем сидит ямщик, но что именно, мы точно не знаем: то ли скамеечка, то ли лавка, то ли перекладина. На санях, в телеге, в карете? Да и значение слова ямщик мы знаем не вполне точно. То же ли это самое, что извозчик? В чем разница между ними? Слова облучок, ямщик не входят в активный словарь современного человека. Слова, которые человек употребляет, составляют его активный словарь. Слова, которые человек не употребляет, но узнает в тексте, понимает, составляют его пассивный словарь. Понятие «активный и пассивный словарь» применимо не только к языку определенной эпохи, но и к языку отдельных лиц. Состав активного и пассивного словаря разных лиц зависит от их специальности, возраста, образования, общего культурного уровня (знание языков, начитанность и т. п.), места жительства (город, деревня) и личных качеств, вкусов, интересов.

Есть люди, которые охотно употребляют специальные термины (говорят: У него пневмония), слова, связанные с ручным трудом, техникой (типа бампер, фюзеляж, ригель, струбцина, пассатижи), хотя в ряде случаев в языке имеются их простые заменители (пассатижи - плоскогубцы). Другие же люди подобные слова не употребляют, а некоторых из них даже не знают. Городской житель знает лишь пассивно многие слова деревенского быта (гумно, рига, овин, поветь и др.). Значительную часть пассивного словаря современного человека составляют архаизмы. Например, роман в стихах Пушкина «Евгений Онегин», который читает каждый школьник, содержит много слов, известных нам лишь понаслышке (под сению кулис, в райке нетерпеливо плещут).

Слова, относящиеся к пассивному словарю, имеют важное отличие от слов активного словаря: мы часто их понимаем приблизительно, неточно, лишь в контексте. Читая, мы проскальзываем мимо этих слов, но в словарь не смотрим, контекст нам служит единственной опорой. Однако, если бы нас попросили объяснить такие слова, мы бы вряд ли смогли это сделать.

Употребление слов, значения которых человек не знает, может вызывать возмущение специалистов и порождать комическую ситуацию. Подобное явление юмористически изображает Марк Твен в рассказе «Как я редактировал сельскохозяйственную газету». Вспомните эпизод из романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев», когда журналист Маховик создает такие «бодрые строки»: «Позади меня гудят стропила. Рабочие снуют там и сям». Естественно, что гудение стропил (брусы, образующие основу кровли) вызывает ярость у инженера, и он пишет негодующий ответ: «Конечно, болты можно назвать трансмиссией, но делают это люди, ничего не смыслящие в строительном деле. И потом я бы хотел заметить т. Маховику, что стропила гудят только тогда, когда постройка собирается развалиться. Говорить так о стропилах - все равно, что утверждать, будто бы виолончель рожает детей».

Чтобы точно понимать текст, надо почаще заглядывать в словарь; узнавать точное значение слова, превращая его из слова пассивного словаря в слово вашего активного словаря.

2 .2 Пассивный словарь


Пассивный словарь - лексический массив, элементы которого более или менее точно понимаются воспринимающим их человеком. По объему он больше, чем активный словарь. Пассивный словарь - (Перенаправлено с Пассивный запас слов) Пассивный словарь, пассивный запас слов часть словарного состава языка, состоящая из единиц, ограниченных в употреблении особенностями обозначаемых ими явлений (Википедия)

« Исследовательский центр преподавания русского языка РАО

Исторические словари »

Историзмы

Историзмы - слова и выражения, вышедшие из активного употребления в связи с тем, что исчезли или стали неактуальными обозначаемые ими понятия (напр., армяк, бонна, нэпман, коллежский асессор). И., наряду с архаизмами (см.) и неологизмами (см.), входят в пассивный словарь языка (см Пассивный словарь). Появление в языке И. обусловлено внеязыковыми причинами: развитием общества, науки, культуры, изменением обычаев и быта народа. И. характеризуются разной степенью устарелости. Соответствие И. определённым реалиям, явлениям, относящимся к различным сферам жизни разных эпох и народов, отмечается в словарях в их толковании: вече - "в Древней Руси: собрание горожан для решения общественных дел", великий визирь - "первый министр в султанской Турции", нэпман - "частный предприниматель времён нэпа".

Различаются И. лексические, или полные,- слова (одно- и многозначные), вышедшие из активного употребления и не используемые для номинации новых реалий (напр., кафтан, гайдамак, городничий), и И. семантические, или частичные, - устаревшие значения многозначных слов, совмещающих в своей семантике и исторические, и актуальные значения (ср. значение "лицо, объявляющее народу официальные известия" у слова глашатай). Особый разряд составляют И., называющие реалии, явления, исчезнувшие из жизни носителей языка, но актуальные в жизни других совр. народов и смыкающиеся поэтому с экзотизмами (напр., канцлер, бургомистр).

И. используются двояко: как нейтральные слова - при необходимости назвать обозначавшиеся ими реалии (напр., в исторических работах); как стилистическое средство - в тех же целях, что и архаизмы.

Некоторые историзмы сохраняются в активном словаре в составе устойчивых выражений (напр., бить баклуши, точить лясы). Историзмы могут вновь войти в активное употребление вследствие возрождения, актуализации обозначаемых ими понятий или в результате использования И. для наименования новых реалий, явлений на основании сходства или подобия (ср., напр., совр. употребление слов и выражений: обществоведение, мичман, благотворительный вечер).

“пассивный” в словаре Ушакова.

ПАССИ́ВНЫЙ, пассивная, пассивное; пассивен, пассивна, пассивно (·лат. passivus - страдательный, недеятельный) (·книж.).

1. Бездеятельный, безучастный к окружающему, вялый; ант. активный. Пассивный человек. Пассивный характер. Пассивно (нареч.) относится к чему-нибудь.

2. Обусловленный деятельностью кого-нибудь другого, страдательный. Играть пассивную роль.

3. Такой, в котором ввоз превышает вывоз (экон.). Пассивный баланс внешней торговли.

4. прил. к пассив в 3 ·знач., страдательный (грам.). Пассивная конструкция.

Пассивное избирательное право (полит., юр.) - право быть избранным (ант. активное, см. активный). - Говоря о различных оговорках и ограничениях в буржуазных конституциях, устанавливающих активное и пассивное избирательное право, ·тов. Сталин сказал на Чрезвычайном VIII Всесоюзном съезде Советов: "Особенность проекта новой Конституции ·СССР состоит в том, что он свободен от подобных оговорок и ограничений. Для него не существует активных или пассивных граждан, для него все граждане активны... Для него все граждане равны в своих правах".

Слова, служившие названиями исчезнувших предметов, понятий, явлений называются историзмами. Все перечисленные «старые слова» – это историзмы. Они занимают в языке совершенно особое положение, являясь единственными наименованиями давно ушедших из нашего обихода предметов. Поэтому у историзмов нет и не может быть синонимов.

Теперь мы не мерим аршины, не кланяемся волостным старшинам и приказчикам и рады забыть все «ненужные», как нам кажется, слова. Но как быть писателям, историкам, если они захотят описать минувшую эпоху? В исторической литературе, в художественных произведениях, повествующих о прошлом нашего народа, нельзя не использовать историзмы. Они помогают воссоздать колорит эпохи, придают описанию прошлого черты исторической достоверности.

Кроме историзмов, в нашем языке выделяются и другие типы устаревших слов. Вам не приходилось наблюдать, как то или иное слово почему-то «попадает в не милость»? Мы всё реже употребляем его в речи, заменяя другим, и так постепенно оно забывается. Например, актёра когда-то называли лицедей, комедиант; говорили не путешествие, а вояж, не пальцы, а персты, не лоб, а чело. Такие устаревшие слова называют вполне современные предметы, понятия, которые теперь принято именовать по-другому. Новые названия вытеснили прежние, и они постепенно забываются. Устаревшие слова, у которых есть современные синонимы, заменившие их в языке, называются архаизмами.

Архаизмы принципиально отличаются от историзмов. Если историзмы – это названия устаревших предметов, то архаизмы – это устаревшие наименования вполне обычных предметов и понятий, с которыми мы постоянно сталкиваемся в жизни.

Архаизация одного из значений слова – очень интересное явление. Результатом этого процесса оказывается возникновение семантических, или смысловых, архаизмов, то есть слов, употреблённых в необычном для нас, устаревшем значении. Знание семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…

С архаизмами шутить нельзя! Не следует и пренебрегать ими: дескать, уходят из языка, ну и пусть, забудем их! Не спешите выносить приговор устаревшим словам. Бывают случаи, когда они возвращаются в язык, вновь вливаются в состав активной лексики. Так было, например, со словами солдат, офицер, прапорщик, министр, советник, получившими в современном русском языке новую жизнь. В первые годы революции они успели архаизоваться, но потом вернулись, обретя новое значение.

Архаизмы, как и историзмы, необходимы художникам слова для создания колорита древности при изображении старины.

Поэты-декабристы, современники и друзья А.С.Пушкина, использовали старославянскую лексику для создания гражданско-патриотического пафоса речи. Большой интерес к устаревшим словам был отличительной чертой их поэзии. Декабристы смогли в архаизующейся лексике выделить тот пласт, который можно было приспособить для выражения свободолюбивых идей.

Мы стараемся учиться у писателей хорошему литературному языку. Анализируя использование ими архаизмов и историзмов, мы вправе задать себе вопрос: ’’А можем ли мы сами украсить нашу речь этими выразительными словами?”.


Заключение

В заключение хочу пожелать, чтобы мы овладели искусством использования историзмов и архаизмов и не допускали ляпсусов, вызывающих улыбку собеседника. Судьбу слов определяет не «возраст», а их использование в речи: те, которые называют жизненно важные, необходимые понятия, веками не стареют; другие архаизируются довольно быстро, мы перестаём их употреблять, потому что исчезают сами понятия, которые этими словами обозначаются. Изменилась система образования в России – ушли из нашей речи слова институт благородных девиц, классная дама, реалист (учащийся реального училища), институтка. В связи с социальной обусловленностью многих новых слов и значений словарь может представлять интерес в культурно-познавательном и общественно-историческом отношении.


Список литературы

1. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание)/Сост. М. В. Панов.- М.: Педагогика, 1984 - с.: 18-20

2. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии // Языковая система и речевая деятельность / Под ред. Л.Р. Зиндера, М.И. Матусевич. Л.: Наука, 1994.

3. Арапов М.В. Пассивный словарь // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

4. Сороколетов Ф.П. Пассивный словарь // Русский язык: Энциклопедия. М., 1999.

5. Ардентов Б.П. Общее языкознание: Курс лекций. Кишинев, 1970. 361 с.

6. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1982. 328 с.

7. Белянская З.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): Дис. канд. филол. наук. Л., 1998. 201 с.

8. Черных П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древне- русский период. М.: МГУ, 1986. 243 с.

9. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1993.

10. Нестеров М.Н. Русская устаревшая и устаревающая лексика: Учеб. пособие. Смоленск; Брянск, 1988. 88 с.

11. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1995.

12. Ожегов С.И. К вопросу об изменениях словарного состава русского языка в советскую эпоху // Вопр. языкознания. 1983. 2. С.71-81.

13. Резниченко И.Л. Стилистический узус русского языка и его отражение в лексикографии: Дис. канд. филол. наук. М., 1994. 24 с.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

© 2024 Про уют в доме. Счетчики газа. Система отопления. Водоснабжение. Система вентиляции